Tatil rezervasyonu yapın: Tur operatörlerinin ve portalların boş söylemleri bu anlama geliyor

Selvi

New member
Avrupa Reklam dili

Seyahat portallarındaki boş ifadelerin anlamı budur



Tur operatörleri ve portallar tekliflerini tanıtmak için “direkt uçuş” veya “deniz tarafı” gibi terimler kullanıyor. İlk başta kulağa hoş gelen şeyler çoğu zaman tatilcilerin hayal ettiği şeylerle örtüşmez. Tipik deyimleri anlarsanız kendinizi birçok beladan kurtarabilirsiniz.




Şu an: 11:47| Okuma süresi: 5 dakika




Avustralya’nın Yeni Güney Galler eyaletinde konaklama: “Sessiz bir konumda cennet” anlatılıyorsa, otel muhtemelen kalabalıktan uzaktadır




Avustralya’nın Yeni Güney Galler eyaletinde konaklama: “Sessiz bir konumda cennet” anlatılıyorsa, otel muhtemelen kalabalıktan uzaktadır

Kaynak: Getty Images/David Trood


WELT podcast'lerimizi buradan dinleyebilirsiniz

Gömülü içeriğin görüntülenmesi için, üçüncü taraf sağlayıcılar olarak gömülü içeriğin sağlayıcıları bu izni gerektirdiğinden, kişisel verilerin iletilmesi ve işlenmesine ilişkin geri alınabilir onayınız gereklidir. [In diesem Zusammenhang können auch Nutzungsprofile (u.a. auf Basis von Cookie-IDs) gebildet und angereichert werden, auch außerhalb des EWR]. Anahtarı “açık” konuma getirerek bunu kabul etmiş olursunuz (herhangi bir zamanda iptal edilebilir). Bu aynı zamanda GDPR Madde 49 (1) (a) uyarınca belirli kişisel verilerin ABD dahil üçüncü ülkelere aktarılmasına ilişkin onayınızı da içerir. Bu konuda daha fazla bilgi bulabilirsiniz. Sayfanın altındaki anahtarı ve gizliliği kullanarak onayınızı istediğiniz zaman iptal edebilirsiniz.



RDondurma işletmecilerinin ve internet portallarının reklamlarında yanlış bilgi vermesine izin verilmez. Ancak otel ve çevresi için bir miktar makyaj yapılmasına izin verilmektedir. Satır aralarını okuyabilir ve seyahat portallarının Almancasını anlayabilirseniz tatilde hoş olmayan sürprizlerle karşılaşmazsınız. Paket tatillerin gizli dilini anlatan küçük rehberimiz en önemli cümleleri ortaya çıkarıyor.

İnternetten rezervasyon


“Yalnızca iki oda kaldı”: İnternetten tatil rezervasyonu yaparsanız, sürekli olarak neredeyse tükenen ve “bugün yüzde 68 daha ucuz” tekliflerle karşılaşırsınız. Seyahat portallarının söylemediği şey: Söz konusu kıtlığın ev yapımı olduğu ve yalnızca erişilen sayfayla ilgili olduğu iddia ediliyor. Yapay olarak yaratılan aciliyet, ziyaretçiyi aceleci bir karar vermeye teşvik ediyor.

Listedeki “beğenilen” ve “müşterilerimiz arasında çok popüler olan” ilk yer, genellikle otelin sözde “sıralama yükselticiyi” etkinleştirdiği ve yerleştirme için portala daha fazla para ödediği anlamına gelir.

Varış


“Doğrudan uçuş” nedir? Tatilci uçağı değiştirmez ancak molalara hazırlıklı olmalıdır. Aksi takdirde “kesintisiz uçuş” olur. “Kısa transfer süresi”, havaalanına yakın bir oteli ve uçak gürültüsünü akla getiriyor.


ayrıca oku


Molalar sinir bozucu olabilir - bunları akıllıca kullanmadığınız sürece






Öte yandan, “Transfer: 100 km” notu en az iki saatlik bir otobüs yolculuğunu ifade ediyor; yarım düzine başka otel yolda durdurulursa bu süre genellikle daha da uzayabilir. Ve eğer çevrimiçi rezervasyon yaparsanız ve “otel transferi” kutusunu işaretlemezseniz, muhtemelen havaalanından otele taksiye binmek zorunda kalacaksınız.

Otelin konumu


“Gelecek vaat eden bir tatil yerini” karakterize eden şey nedir? Bunun açık yanıtı şu: Devam eden çok sayıda inşaat var, ancak altyapı hâlâ arzulanan çok şey bırakıyor. “Sahil kenarında” konaklama, arabaların korna çalması ve sokak gürültüsünün muhtemel olduğu anlamına gelir. “Canlı ve neşeli” ve “gündelik atmosfer”, “oldukça gürültülü” için sıklıkla kullanılan tanımlamalardır.


Tenerife'de bir inşaat sahasında güneşlenmek:




Tenerife'de bir inşaat sahasında güneşlenmek: “Gelecek vaat eden tatil yeri” hâlâ çok sayıda inşaatın devam ettiği anlamına gelebilir

Kaynak: Getty Images/Kelvin Murray


Bunun yerine “sakin bir konumda cennet gibi bir ortam” anlatılıyorsa veya “kiralık araba tavsiye ediliyorsa”, otel muhtemelen kalabalıktan uzaktadır. “Şehre taksi mesafesi”, otobüsün olmadığını gösterir.

Oda


“Temiz ve işlevsel”, çıplak duvarlara ve hiçbir konforun bulunmadığına gönderme yapıyor; “ekonomik odalar” asansörün yanında veya koridorun en sonunda yer alıyor. “Tipik yapı” basiret anlamına gelir. Ve “ilave bebek karyolası mümkün değil” şu anlama gelir: odalar küçüktür. “Merkezi klima” ile tatilcilerin ayarlanan oda sıcaklığına uyması gerekiyor.


ayrıca oku


İlk gelen en iyi uyur mu?  Bu mutlaka geçerli değildir






“Deniz tarafı” ile “deniz manzaralı” arasındaki ince fark, deniz tarafında manzaranın diğer oteller tarafından engellenmesi veya duvar olması. “Denizin hemen yanında” aynı zamanda liman anlamına da gelebilir. Ve “sahilde” otelin yalnızca bir köşesinde olmalıdır; rezerve edilen bungalov 800 metre uzakta olabilir.

Oteldeki atmosfer


“Yeni inşa edilmiş bir otel” için rezervasyon yapan hiç kimse, yeşilliğin zayıf olması ve dış mekan tesislerinin tamamlanmamış olması karşısında şaşırmamalıdır. “Haftalık Folklor” can sıkıntısını anlatıyor: Diğer günlerde kesinlikle hiçbir şey olmuyor. “Akşam dans etkinlikleri” ve “genç konuklar” sabahın dördüne kadar disko gürültüsünü gösteriyor.


Tatil rezervasyonu için ipuçları:




“Uluslararası atmosfer”e sahip seyahat şirketleri, İskandinav ve İngilizlerin otelde keyifli vakit geçirdiğini belirtiyor. Eğer aynı zamanda “ucuz bir tatil için ideal ev” ise, sonrasında otel imkanlarının az olmasına kimse şaşırmasın.

Yiyecek


“Kontinental kahvaltı” demlik kahve, iki rulo ve kavanoz reçelden oluşur. “Güçlendirilmiş kahvaltı” haşlanmış yumurta içerir.


ayrıca oku


Karayipler'de palmiye ağaçları ve deniz manzarası da dahil olmak üzere kahvaltıda genellikle meyve servis edilir






“İki seans” şu anlama gelir: Bir saatlik akşam yemeğinden sonra bir sonraki vardiyaya yer açma zamanı. “Uluslararası mutfak” genellikle hayal gücü olmadan dondurucudan hazırlanan yiyecekleri tanımlamak için kullanılır. Ve “her şey dahil” ile ilgili okumaya değer, çünkü kısıtlamalar neredeyse her zaman hemen takip eder.

Plaj ve havuz


Bir otel aynı zamanda uçurumun üzerinde yer alıyorsa “denize yüz metredir”. Aksi takdirde “Plaja 100 metre” olurdu. “Özel plaj” kumlu bir plaj değildir, aksi takdirde buna denirdi. Ve muhtemelen otel ile plaj arasında bir yol vardır – aksi takdirde otel denize doğrudan erişimiyle övünebilir.

Tıpkı “ince mercan plajı” gibi “banyo ayakkabılarını unutmayın”, çıplak ayak üzerinde kana neden olabilecek keskin taşlara işaret eder. “Doğal plaj” korunmuyor ve orada duş veya soyunma odası bulunmuyor. Sonuçta “ısıtmalı yüzme havuzu” duyurusu, gerçekten ısıtmanın olduğu anlamına gelmiyor.

Ek teklifler


“Partner firmalar aracılığıyla su sporları okulu”, otele ait olmadığı ve ücrete tabi olduğu anlamına gelir, aksi takdirde “fiyata dahildir” denir. “Göze çarpmayan hizmet”, garsonun uzun süre beklediğini gösteriyor. Son olarak “yerel tur rehberi”, tur operatörünün bünyesinde kendi personelinin bulunmadığı ve görevlendirilen acenta çalışanlarının çoğu zaman Almanca anlamadığını, sadece bozuk İngilizce anladığını anlatmanın bir yoludur.

Diğer katalog ifadeleri ve sıklıkla ne anlama geldikleri:

  • “Bağımsız olmak isteyen konuklar için”: kesinlikle hiçbir şey olmuyor
  • “Turizm için iyi gelişmiş”: turistik tesislerin yoğunlaşması
  • “Plaja beş dakika uzaklıkta”: muhtemelen otobüsle, aksi halde bir dakikalık yürüme mesafesinde olurdu
  • “Aile ortamı”: konforu olmayan eski püskü ev
  • “Bakımlı ev”: takım elbise/gece elbisesi istenir, çocuk yok, yüksek ek masraflar
  • “Oda kasası”: ücret karşılığında anahtar alırsınız
  • “Otelin önündeki otobüs durağı”: sokak gürültüsü
  • “Doğrudan deniz manzaralı otel”: otel ile deniz arasındaki sahil yolu
  • “Komşu oteldeki restoran”: başka “ücretsiz” restoran yok
  • “Akdeniz tarzı”: odalar sade ve sade
  • “Hala orijinalliğini koruyor”: modern otellerin arasında bazı eski evler
  • “Çiçek denizi, iyi yürüyüş fırsatları”: bir sahil beldesi değil
  • Bulvar: Altı veya daha fazla şeritli yol